TeenHelp



You are not registered or have not logged in

Hello guest! (Not a guest? Log in above!)

As a guest on TeenHelp you are only able to use some of our site's features. By registering an account you will be able to enjoy unlimited access to our site, and will be able to:

Signing up is free, anonymous and will only take a few moments, so click here to register now!

We hope you consider joining us and hope to see you around!


TeenHelp Features
HelpLINK
Articles Videos

Search TeenHelpAdvanced


General This forum is for questions and discussions that do not fit anywhere else. Please check all forum descriptions before posting here to be sure there is not a better location for your thread.

Closed Thread
 
Thread Tools Search this Thread
  (#1 (permalink)) Old
dejaentendu0 Offline
Member
Average Joe
***
 
dejaentendu0's Avatar
 
Name: Liz
Gender: Female
Location: Pittsburgh

Posts: 133
Join Date: March 13th 2010

Can you translate this (Italian)? - August 25th 2010, 03:01 AM

So, my great-great grandfather taught me some Italian before he passed away and I absolutely fell in love with the language. I want to learn more than a few simple phrases and words though. Maybe one day.
However, I want to get a tattoo. And I finally decided what I wanted tattooed on my left wrist.

Per il l'amaro e la dolce.

NOW, if this is written properly, it should be translated into "For the bitter and the sweet". I'd ask a foreign language teacher at my school tomorrow, but they don't offer Italian. /:

So if anyone speaks Italian/knows more of the language than I do, is this the proper translation? I'm afraid if I don't ask, I'll get it and it'll say something else...
  Send a message via AIM to dejaentendu0  
  (#2 (permalink)) Old
losing touch. Offline
oh, really?..
Jeez, get a life!
***********
 
losing touch.'s Avatar
 
Age: 19
Gender: Female
Location: UK

Posts: 6,203
Join Date: January 8th 2009

Re: Can you translate this (Italian)? - August 26th 2010, 06:33 PM

i don't speak italian.. but from a bit of googling it came up with 'per l'amaro e il dolce.' which is a bit different.. so.. definitely check with someone who is fluent. i would ask a languages teacher though - often they speak many languages, not just the ones they teach.


..and our dreams will break the boundaries of our fears..



   
  (#3 (permalink)) Old
Kitty. Offline
Cheyenne is phresh ^.^

Jeez, get a life!
***********
 
Kitty.'s Avatar
 
Name: Kitty
Age: 16
Gender: Female
Location: USA

Posts: 5,865
Join Date: January 23rd 2010

Re: Can you translate this (Italian)? - August 26th 2010, 06:49 PM

Quote:
per l'amaro e il dolce
That came up for me too. I would ask someone who is pretty fluent in Italian just to confirm.
  Send a message via MSN to Kitty.  
  (#4 (permalink)) Old
bitesize Offline
Member since April '07
I can't get enough
*********
 
bitesize's Avatar
 
Age: 21
Gender: Female
Location: Ireland.

Posts: 2,820
Join Date: January 7th 2009

Re: Can you translate this (Italian)? - August 27th 2010, 12:21 AM

I study Italian in college ~ but unfortunately I'm not fluent enough yet to trust myself with translating this compeltely accurately for you. My mum is fluent so I'll give her an ask next time I see her, in the morning. What I do know is while the word 'dolce' can mean sweet, it can also mean 'dessert', although I'm not sure if the noun is masculine or feminine and I've no dictionaries to hand
Even if they don't offer Italian at your school, one or two of the foreign language teachers might still have Italian, or could refer you to someone who does?? It's worth an ask. But fair play on wanting to be completely sure about the translation, it is going to be permanent after all x


Don't take life too seriously; no one gets out alive anyway.

Reach for the stars so if you fall you land on a cloud ~ Kanye West

Mistakes are minimized by experience and experience is maximised by mistakes.

   
  (#5 (permalink)) Old
Thurineth Offline
Member
I've been here a while
********
 
Thurineth's Avatar
 
Name: Laura
Age: 22
Gender: Female

Posts: 1,118
Join Date: May 28th 2009

Re: Can you translate this (Italian)? - August 27th 2010, 01:12 AM

I don't speak italian, but for those above, as in other languages the word may seem different when spoken in different ways.

Ie past and present tense and which word order it is.
  Send a message via MSN to Thurineth Send a message via Skype™ to Thurineth 
  (#6 (permalink)) Old
bitesize Offline
Member since April '07
I can't get enough
*********
 
bitesize's Avatar
 
Age: 21
Gender: Female
Location: Ireland.

Posts: 2,820
Join Date: January 7th 2009

Re: Can you translate this (Italian)? - August 27th 2010, 01:15 PM

Oh and the others were right, it's just 'Per l'amaro,' I think, but you'd want to make sure you can use that word for bitter as a noun and not just an adjective (:


Don't take life too seriously; no one gets out alive anyway.

Reach for the stars so if you fall you land on a cloud ~ Kanye West

Mistakes are minimized by experience and experience is maximised by mistakes.

   
  (#7 (permalink)) Old
neon tiger Offline
a tiger..thats neon
Junior TeenHelper
****
 
neon tiger's Avatar
 
Name: luke
Age: 17
Gender: Male
Location: England

Posts: 273
Join Date: August 18th 2009

Re: Can you translate this (Italian)? - August 29th 2010, 03:00 PM

http://translate.google.com

yah i think it's right
   
  (#8 (permalink)) Old
Melody Pond Offline
is a superhero
I can't get enough
*********
 
Melody Pond's Avatar
 
Name: Rachel
Age: 19
Gender: Female
Location: UK

Posts: 2,673
Join Date: January 6th 2009

Re: Can you translate this (Italian)? - August 29th 2010, 03:02 PM

Quote:
Originally Posted by slimshady View Post
http://translate.google.com

yah i think it's right
I wouldn't trust that.
If you translate the Italian to English it is correct.
If you then translate the English to Italian it changes and is something else.

Maybe try finding an Italian forum and ask people there.
   
  (#9 (permalink)) Old
Member
Junior TeenHelper
****
 
iamverybeautiful's Avatar
 
Age: 20

Posts: 215
Join Date: January 8th 2009

Re: Can you translate this (Italian)? - August 31st 2010, 02:11 AM

Quote:
Originally Posted by ultraaviolet View Post

Per il l'amaro e la dolce.

NOW, if this is written properly, it should be translated into "For the bitter and the sweet". I'd ask a foreign language teacher at my school tomorrow, but they don't offer Italian. /:
Yes, you're right. That's what it says (I speak some italian)
   
  (#10 (permalink)) Old
Anduriel Offline
srsly, wtf.
Experienced TeenHelper
******
 
Anduriel's Avatar
 
Gender: Male

Posts: 593
Join Date: January 10th 2009

Re: Can you translate this (Italian)? - August 31st 2010, 02:33 AM

You don't need to say il before l'amaro, that would be two articles. L' is one already.


Anders: That's not evasive.
Isabela: Look, I didn't get where I am by showing my hand, you know?
Anders: No, it's not your hand that I've heard you've been showing...
  Send a message via AIM to Anduriel Send a message via MSN to Anduriel Send a message via Skype™ to Anduriel 
Closed Thread

Bookmarks

Tags
italian, translate

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off





All material copyright ©1998-2012, TeenHelp Inc. All rights reserved.
TeenHelp Inc. is a registered 501(c)(3) not-for-profit organisation in the United States of America.
Terms | Legal | Privacy | Conduct

Powered by vBulletin®.
Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search engine optimization by vBSEO.
Theme developed in association with vBStyles.